Home Prior Books Index
←Prev   2 Samual 15:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישלח אבשלום מרגלים בכל שבטי ישראל לאמר כשמעכם את קול השפר ואמרתם מלך אבשלום בחברון
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHlKH AbSHlvm mrglym bkl SHbty ySHrAl lAmr kSHm`km At qvl hSHpr vAmrtm mlk AbSHlvm bKHbrvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
misit autem Absalom exploratores in universas tribus Israhel dicens statim ut audieritis clangorem bucinae dicite regnavit Absalom in Hebron

King James Variants
American King James Version   
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, Absalom reigns in Hebron.
King James 2000 (out of print)   
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, Absalom reigns in Hebron.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.

Other translations
American Standard Version   
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom is king in Hebron.
Darby Bible Translation   
And Absalom sent emissaries into all the tribes of Israel, saying, When ye hear the sound of the trumpet, ye shall say, Absalom reigns in Hebron.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Absalom sent spies into all the tribes of Israel, saying: As soon as you shall hear the sound of the trumpet, say ye: Absalom reigneth in Hebron.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom is king in Hebron.
English Standard Version Journaling Bible   
But Absalom sent secret messengers throughout all the tribes of Israel, saying, “As soon as you hear the sound of the trumpet, then say, ‘Absalom is king at Hebron!’”
God's Word   
But Absalom sent his loyal supporters to all the tribes of Israel and said, "When you hear the sound of the ram's horn, say, 'Absalom has become king in Hebron.'"
Holman Christian Standard Bible   
Then Absalom sent messengers throughout the tribes of Israel with this message: "When you hear the sound of the ram's horn, you are to say, 'Absalom has become king in Hebron!'"
International Standard Version   
But Absalom sent agents throughout all of the tribes of Israel, telling them, "When you hear the sound of the battle trumpet, you're to announce that Absalom is king in Hebron."
NET Bible   
Then Absalom sent spies through all the tribes of Israel who said, "When you hear the sound of the horn, you may assume that Absalom rules in Hebron."
New American Standard Bible   
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, 'Absalom is king in Hebron.'"
New International Version   
Then Absalom sent secret messengers throughout the tribes of Israel to say, "As soon as you hear the sound of the trumpets, then say, 'Absalom is king in Hebron.'"
New Living Translation   
But while he was there, he sent secret messengers to all the tribes of Israel to stir up a rebellion against the king. "As soon as you hear the ram's horn," his message read, "you are to say, 'Absalom has been crowned king in Hebron.'"
Webster's Bible Translation   
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.
The World English Bible   
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, 'Absalom is king in Hebron!'"